Sala Senatului Universitatii Politehnica Timisoara a gazduit joi, 16 noiembrie 2023, deschiderea conferintei internationale „Translating Europe Worhshops. Technical Translation Today”, eveniment organizat de Centrul de Cercetare Avansata in Domeniul Traducerii – PoliCAT din cadrul UPT, cu sprijinul Directiei Generale pentru Traduceri a Comisiei Europene, in cadrul seriei Translating Europe Workshops. Importanta traducerii tehnice a fost evidentiata in articole de specialitate, conform carora 90% dintre traducerile de pe piata globala a traducerilor sunt traduceri tehnice.
Conferinta reuneste nume de marca in domeniu, specialisti consacrati in domeniile lor de activitate, in cadrul sesiunilor plenarelor si atelierelor de lucru fiind programate o serie de subiecte de interes, precum competentele necesare traducatorilor tehnici, evaluarea calitatii traducerilor, rolul tehnologiei in traducere, importanta terminologiei pentru traducatori si altele.
In cadrul festivitatii de deschidere, prof. univ. dr. Daniel Dejica, decanul Facultatii de Stiinte ale Comunicarii, a vorbit despre eforturile depuse in cadrul UPT pentru atingerea excelentei in traducerea tehnica, conf. univ. dr. ing. Florin Dragan, rectorul Universitatii Politehnica Timisoara, a adresat mesajul sau de bun-venit participantilor la conferinta, amintind si de semnificatia anului 2023, cand Timisoara este capitala culturala europeana, iar Politehnica sarbatoreste 100 de ani de campus universitar, iar Daniela Badea, din partea Directiei Generale pentru Traduceri a Comisiei Europene a multumit Facultatii de Stiinte ale Comunicarii din cadrul UPT pentru excelenta colaborare in organizarea conferintei.
Evenimentul a inclus o serie de sesiuni plenare, sustinute de Daniel Dejica, decanul Facultatii de Stiinte ale Comunicarii si director al Centrului de Studii Avansate in Traducere Politehnica, Loredana Punga, decan al Facultatii de Litere, Universitatea de Vest, Kirk St.Amant, profesor la Louisiana Tech University, SUA, Jody Byrne, de la SAP Irlanda, Istvan Lengyel, fondator BeLazy si fost CEO la memoQ, Barcelona, Spania, Ramunė Kasperė, prodecan, Universitatea de Tehnologie Kaunas, Lituania.
De asemenea, a fost organizata o masa rotunda cu tema „Traducere tehnica astazi”, dar si o serie de ateliere sustinute de Carmen Toma, Departamentul de limba romana, DGT Bruxelles, Belgia, Annmaria Kilyeni, Departamentul de Comunicare si Limbi Straine, Universitatea Politehnica Timisoara, Agnes Kiss, seful Unitatii de traduceri, Continental Timisoara, Dana Szabados, traducator independent.
Conferinta „Translating Europe Worhshops. Technical Translation Today” a fost organizata in cadrul Zilelor Facultatii de Stiinte ale Comunicarii, in contexul aniversarii celor 30 de ani de existenta a specializarilor de comunicare si traducere in Universitatea Politehnica Timisoara. (I.P.)